Editage to partner with Knowledge E to provide English-language services to Middle East authors

Editage is partnering with Knowledge E to provide manuscript preparation support to Middle East authors.

"This decisive partnership will empower the regional research community by allowing scholars who use English as a second or even third language (to) get their manuscripts checked by expert reviewers and editors." Philip J. Purnell, director of Research & Publishing Services at Knowledge E, said.

Editage is an English-language editing and publication company, while Knowledge E provides research and publishing services. Together, the companies will deliver a broad range of services to consumers, from English-language editing to translation and from peer-review support to technical review.

"Editage, as a world-renowned author services brand whose mission is to help English-as-second language authors overcome language barriers in publication, is pleased to enter into a partnership with Knowledge E, an organization with key influence in the region,” Ashutosh Ghildiyal, director of Sales and Partnerships at Editage said.

Ghildiyal added that he believes the partnership will help Editage continue its strategy of providing world-class delivery with localized service.


Organizations in this Story


Want to get notified whenever we write about Editage ?
Next time we write about Editage, we'll email you a link to the story. You may edit your settings or unsubscribe at any time.